我想記住! 法國單詞和表達經常在英語和英語新聞中發出

你有沒有在英語對話和英語新聞中遇到法語和表達?

通用英語聲音顯然是不同的,所以有很多人會注意到它不是英語單詞。特別是在包括英國人的母語人士的對話中,通常出現法語,尚未翻譯。

  • 為什麼法語單詞是英語?
  • 法語單詞和表示出現在英語對話和新聞中

為什麼法語單詞是英語?

實際上,英語是法語和歷史之間的深層關係。法語是英國法院貴族中使用的一種語言,而且有許多法語是法語是一個原籍來源。此外,英語和法語是地理上非常熟悉的外語。商業,觀光和留學以及頻繁,許多法國人住在英國。

近年來,在英國學校,它是將法語作為第一外語學習的主流。在日本,常常被學習作為外語,但在英語中,它是英國的法國人。換句話說,即使你不能流利地說流利,也有很多人在英國知道法國人。

如果法語通常用於英語對話,可能會說英國法國渴望。法國和英國是這樣說,“附近的國家”。不僅是語言,人和文化的大大不同。當我在作者周圍看英國人時,我很強烈地覺得我用迷人的形象抱著法國,與隆諾英國不同。此外,對於英國而言,這不是美食的國家,法國是世界上的一個蝦的國家,所以英國和葡萄酒通過英國人也喜歡法國。

喜歡法國文字的單詞和表達的英國人,熟悉法國文學,藝術和時尚戀人,學者和智慧等的人似乎有點“驕傲”。美麗的語言和浪漫語言,被稱為一種浪漫的語言,也被認為是“談論愛情的語言”。

最常見的法語單詞將列在美食中。此外,時尚,文學和與藝術相關的術語也出現在法語中。

法語單詞和表達式,它出現在英語對話和新聞中,實際上是什麼詞或表達實際上我會給你一個例子。
實際上,日語中有許多熟悉的單詞。

羊角麵包

日本熟悉的羊角麵包。在美國英語中,我們一般會發出最後的T,但在英國,使用T將用來發音而沒有代詞。此外,法國R是一個獨特的聲音,不存在英文。可以正確發音這個r的人可以說是法國先進人士。

奶油焦糖

蛋奶凍布丁在日本說是在法國的“索賠焦糖”,並且知道這款糖果的人就像它是法國人一樣發音。Crèmebrûlée

菜單可以說是法國餐廳的標準甜點之一。這也被用作法語的發音“索賠brullet”。

BonAppétit

在膳食前使用。發音是“bonapeti”,含義是“服務”。

prêt-à-porter

時尚術語和pretaporte(高端衣服)。它是用英語使用的。

HauteCouture

汽車時裝(奢侈品衣服)也是日本時尚術語。雖然英語也被用作,但有了這個術語的人可能僅限於可以在時尚行業和豪華的Maison(豪華設計師商店)上訂購Autocchur的人。

Laissez-Faire

(在經濟中),自由不尋常,無干擾。它經常出現在政治和思想相關的句子中,例如報紙,而不是日常談話(例如Laissez-Faire政策“自由自由辦公室政策”)。可以說是智能層是優選的。

Rendezvous(Rendezvous)用於日語的“日期”意義上使用,但不僅是英語的愛,它也用於承諾的意義和你的朋友安排。

  • 我會與那個法國女孩一起結合。

femmefatale

一個熟人的歐洲人被稱為“kwaish和焦炭準備好,並且感覺很好(時尚最具吸引力的法國女人戴著技巧展示。

,“FanmFac(女性具有吸引力改變或破壞男士命運或破壞)”。這取決於這個人,如果這是一個讚美詞語,所以讓我們在使用它時要小心。

  • isabelleadjani是一個femmetafale!

déjàvu

“déjàvu”意味著“願景”。

“我覺得我之前一直在拜訪,雖然這是第一個”和“我覺得我覺得我一直在你是第一次遇到同樣的事情”使用過,使用更多的英語。

  • 我之前見過他嗎?不,這必須是déjàvu。

Raisond’être

“存在的原因”和“生命”的“生命”的含義。它經常出現在報紙和雜誌等句子中。

  • 我的raisond’être是和他住在一起。

àla模式

“流行”“現代風格”,主要用於英國的時尚相關主題。

  • 她一直想成為®la模式。

它也是在美國的“冰淇淋”的意義上,是餐廳的甜點菜單中的常見表達(例如ApplePieàla模式)。

RSVP(Répondez,s’vousplaît)

“回復請回复”,採取法語初始字符,表示將經常使用的含義婚禮,締約方,活動邀請。法國人非常正式,略大的感覺,所以近年來不再使用,但用英語,它將用英語使用並經常使用。

邀請,例如邀請常用於“ParaseRSVP”或“RSVP按期間的”RSVP“(例如,RSVP到9月7日)。

“日本法語”

與日本使用的單詞一樣,法國“存在。讓我們小心,因為以下詞語不在法國溝通。

avec

現在接近死詞,“abec”。雖然日本人在夫婦的意義上使用,但法國Avec是一對介詞的英語。

simye

日語和英語“simye”意味著女性內衣,但法式彩色意味著一件襯衫和內衣沒有意義。

annui

“一個人感覺沒有unney”,並且在日語中,據說日語存在陽性細微差別。它是用於“,但實際的法國形容詞ennuyeux用於消極的意義,例如抑鬱,無聊,繁瑣等。

胭脂

日本“胭脂”用於口紅感,但法國胭脂只是彩色“紅色,紅色它意味著。用“RougeAlèvres”和lèvres(嘴唇),意味著口紅。摘要

如何在英語對話上出現法語?通過這種方式,通過這種方式,有許多法國單詞和表達式經常用於說英語,但不一定,但不是所有英語本地人。用英語混合法語,並使用一點智能和時尚的聲音。請參加英文談話!

[參考網站]英國學生慢慢挖掘法國和德語,支持西班牙語和中國人
[參考網站]CESMOTSFRANÇAISUTURISÉSenAnglais
[參考網站]CESMOTSFRANÇAISUTURISÉSenAnglais
[參考網站]DixMotsFranCaisQueLesAnglaisAdorent
[參考站點]EnrichirSonVocabulaireAVECLES表達式

以下兩個選項卡更改下面的內容。

  • 人寫本文
  • 最新文章

yukari

奧地利,維也納生活。日本大學以法國和畢業後主修,在英國研究生院學習國際政治。由倫敦,紐約,多倫多,蒙特利爾,巴黎,新加坡領導。同時有趣的英語語言中的英語差異,您可以被英國英語著迷。目前,作為一名研究人員,我們將在歐洲和書面上進行英語-英語-法語政策調查。

最新文章由Yukari(全視圖)

  • 現在是一個循環經濟?英文關鍵詞10循環經濟的選擇10選擇-14月2021221
  • 不要讓勇氣開始在線英語談話?CANSECT和無用英語語言-2020202020-span>
  • 自定義英語學習!推薦的學習法將英語納入每天-october28,2020
  • 我想記住!法語單詞和代表頻繁的英語對話和英語新聞-7,2020
  • 雅思(IELT)推薦的書寫對策研究方法-June2nd2020

英語集線器編輯部推薦英語學習法案!

英語集線器編輯經過精心挑選並介紹建議的英語學習法。

研究補充劑英語

在戲劇尾的故事中享受“談論權力”和“聽力”!

稀有作業

滿意度99.4%!ShareanNo.1,參加在線英語談話數的累計數量超過90萬人

百分點

免費體驗學生商務英語決策程序加入超過50%